Chuồng phân nhà không để gà người bới

Direct English translation

Do not let other people's chickens scratch in your own manure pen.

Equivalent English version

Don't wash your dirty linen in public

Giải thích tiếng Việt
Khuyên phải giữ gìn của cải, lợi ích việc riêng của mình, không để người ngoài đến hưởng hoặc lợi dụng. Hình ảnhchuồng phânnhấn mạnh cả thứ tưởng ít giá trị cũng không nên để kẻ khác xâm vào kiếm lợi.
English explanation
Advises guarding one’s property, interests, and private affairs so outsiders cannot benefit from or exploit them. The image of a manure pen stresses that even something seemingly humble should not be left for others to take advantage of.